Bonjour,
GNU GetText
est disponible en version 0.23 depuis le 1e décembre 2024.
GNU GetText est un ensemble d’outils et de librairies visant à faciliter des bonnes pratiques de traduction de logiciels afin de favoriser leurs traductions et localisations.
GetText intervient directement à l’étape du code informatique et analyse les codes pour identifier les messages et générer un fichier .pot (Portable Object Template) avec la liste des messages extraits dans le code.
GNU GetText utilise des fichiers de traduction au format .po (Portable Object) pour travailler et stocker les traductions traitées par des humains.
GNU GetText comprend par exemple :
xgettext
qui extrait les chaînes à traduire du code source.msginit
qui crée les fichiers de traduction et localisation .po.msgmerge
qui permet d’ajouter des traductions sans perdre les précédentes, par exemple pour l’ajout de formes plurielles.msgfmt
qui compile les fichiers .po en fichiers binaires .mo (Machine Object).
De nombreux langages de programmation et cadres de développement (frameworks) prennent en charge GNU GetText.
GNU GetText est largement utilisé dans les projets de développement de logiciels libres.
Les outils de GNU GetText sont disponibles par défaut dans Linux Debian.
Au plaisir,
Pour soutenir financièrement la Fondation du Logiciel libre (FSF = Free Software Foundation), c'est par ici : https://my.fsf.org/donate.